PBT EU has extended its reach in Germany by welcoming new localisation client Leinhäuser Language Services to the expanding SubtitleNEXT family of users across Europe.
As a localisation specialist, Leinhäuser Language Services has invested in four SubtitleNEXT Explorer Licenses to further enhance their audio-visual translation capabilities.
Leinhäuser Language Services provides cross-media text and translation services for multimedia, corporate and finance communications and specialises in the adoption and implementation of content in analogue, digital and audio-visual media.
The company saw an increase in international audio-visual projects within corporate communications and product marketing, which, in turn, has created a demand and posed a dual challenge to obtain quality translation for texts and subtitles with short turnaround times. As such, SubtitleNEXT solutions have helped set the stage for innovative localisation at Leinhäuser, facilitating a complete support system of subtitling for next-level localisation services.
Isabel Schneider, Senior Account Manager and Language Audio-Visual Specialist at Leinhäuser, said: “Using SubtitleNEXT software means that a break in the interface between the linguistic services and the subtitling technology, as well as lost time, is a thing in the past.
“SubtitleNEXT supports length restrictions and frame gap settings and recognises cut changes, thus contributing to a smooth, fast spotting process. In addition, the software’s ability to integrate subtitles into a video provides Leinhäuser with an increasingly attractive delivery format.
“Along with the software’s wide range of functions, we were also especially impressed with SubtitleNEXT’s intuitive user guidance. This will become even more important in the future as the audio-visual market is growing more dynamic. To balance text and subtitle quality with short turnaround times, our steadily expanding team requires a state-of-the-art tool.”
New features in SubtitleNEXT version 5.10 include integration with newsroom editing systems such as Avid, iNews and Octopus, live subtitling with one or two stages respeaking capability, dictation corrections plus more, which are compatible with YouTube, Zoom, Decklink, Newfor and others.
“SubtitleNEXT has strengthened its position in Germany to support the rapidly growing market for localisation services,” Maria Markovska, SubtitleNEXT Sales Manager and Product Specialist at PBT EU, noted. “The remote capability that SubtitleNEXT offers, through the implementation of its dynamic licensing model in the current pandemic era, has also helped raise the bar for localisation companies to continue to excel to a new high when regulations call for flexible working.”